他の言い方もあるかもしれませんが、ビュルケルト社内で使われている用語を優先に記載します。
だから、イギリス英語とアメリカ英語で異なるものは、たぶんイギリス英語で書いているかと思います。
パンダ丸、ドイツ語は苦手なので、ドイツ語については、わかるものしか書いていませんが…
スペルミスの無い様に注意していますが、もしあったら、やさしく指摘してください(笑)
またドイツ語は、名詞は必ず最初の1文字は大文字になるので、そのように記載しています。
日本語 / 英語 [ドイツ語]
禁油 / oil and fat free [Öl und Fettfreie]
ステンレス / stainless steel [Edelstahl]
黄銅 / brass [Messing]
青銅(砲金) / bronze (gunmetal) [Rotguss]
セラミック / ceramis [Keramik]
製品 / product [Produkt]
流量 / flow [Druchfluss]
圧力 / pressure [Druck]
温度 / temperature [Temperatur]
重量 / weight [Masse]
値 / value [Wert]
技術データ / technical data [Technische Daten]
スイッチ / switch [Schalter]
試験 / test [Pruefung]
クラス(等級) / class [Klasse]
プロセス / process [Prozess]
シート / seat [Sitz]
キャリブレーション / calibration [Kalibrierung]
時間 / time [Zeit]
開 / open [Offene]
閉 / close [Schliess]
電圧 / voltage [Spannung]
周波数 / frequency [Frequenz]
価格 / price [Preis]
新しい / new [neuer]
古い / old [alter]
番号 / number [nummer]
形式 / Type [Typ]
空気 / air [Luft]
水 / water [Wasser]
水蒸気(スチーム) / steam [Wasserdampf]
窒素 / nitrogen [Stickstoff]
酸素 / oxygen [Sauerstoff]
水素 / hydrogen [Wasserstoff]
メタン / methane [Methan]
一酸化炭素 / carbon oxide [Kohlenmonoxid]
二酸化炭素 / carbon dioxide [Kohlendioxid]
オゾン /ozone [Ozon]
アルコール / alcohol [Alkohol]
こちらもご参照ください。
流体制御用語 日/英/独 辞書 (1)
応援、よろしくお願いします m(_ _)m
人気ブログランキング



